RefNo | HSF/1/1/19 |
Previous numbers | 600/31/58 |
Level | Item |
Title | Letter from W [William] Whewell, to [Sir John Frederick William] Herschel |
Creator | Whewell; William (1794-1866); British mathematician |
Date | no date [November 1864] |
Description | Whewell gives thanks for Book 10 [of 'The Iliad'], which is well translated and he finds almost nothing to remark upon. He wanted to see the passage of the slaughter of Rhesus, which he had read as a boy in Pope's version. That translation has 'awful power', it was terrible to him, and even more in the conclusion. Whewell thinks Herschel was right that the dream was a continued horror, or nightmare. There was an obscure perecption of the presence of Diomedes but he thinks the English reader will not be familiar with the grandson reference. Cowper says it plainly. He hopes that Lady Herschel does not mind his encouraging Herschel in his Homer translation; it is of interest to him and he thinks it will be of interest to the public. Whewell appends line by line comments on the Book 10 translation. |
Extent | 3p. |
Format | Manuscript |
PhysicalDescription | Ink on paper |
AccessStatus | Open |
Fellows associated with this archive
Code | PersonName | Dates |
NA6578 | Whewell; William (1794 - 1866); college Master; writer on history and philosophy of science | 1794 - 1866 |