Description | He thanks Herschel for sending him Book 1 of 'The Iliad' in hexameters, and the dialogue 'On atoms'. He sends in return a paper on Greek hexameter verse read to the Philological Society over ten years ago; Herschel must excuse it being 'somewhat dusty' as he has only two loose copies. Herschel will see that Malden was not hopeful about naturalising the hexameter into English, although Herschel's are more rhythmical than any, except perhaps for a specimen by the late [Edward Craven] Hawtrey. Herschel's is wonderfully close to the original. His dialogue on atoms has weighty meaning, although light in form. |